Feliz dia das bruxas! É dia de sair à rua e aterrorizar. Ou dia de comer um chupa-chupa perto das onze da manhã que era destinado a quem viesse pedir o famoso doce ou partida e de ouvir The Pretty Reckless como se não houvesse amanhã.
Têm alguma tradição para este dia? Sei que a divulgação do dia das bruxas em Portugal não é a melhor, visto que a tradição não é portuguesa, mas, ainda assim, costumam sair à rua mascarados e pedir doces por aí, ou algo do género? Eu, quando era mais nova, andava a pedir doces com uma amiga minha que já não vejo aos anos, a Débora (ainda ontem vi uma foto dela), e até chegaram a dar-nos pipocas... Um pouco estranho.
Ontem foi um bom dia. A Anna veio cá jantar e tivémos a feliz (e triste lol) ideia de pegar no dicionário e inventar frases em bom português e os resultados foram os seguintes:
"Perscrutei-a com o olhar, de soslaio, envergando um sorriso folgazão. Ela ostentava uma bicanca à francesa que lhe dava um ar de uma pessoa zaruca" e "Em nome da Lua, vou-te saponificar".
Alguém se atreve a tentar traduzir as frases para português corrente? Ora, aqui fica o desafio.
Mais... Ah, já sei! Já vos aconteceu comprarem um livro em inglês porque estão fartos de esperar pela tradução e, praticamente logo a seguir, sai a tradução? Está sempre a acontecer-me e aconteceu-me. De novo. E irrita. Esperei imenso tempo para que o livro Fallen saísse em português, até que desisti e comprei-o na Fnac em idioma inglês. Mas é que irrita mesmo. Nunca mais vou comprar livros em inglês a menos que sejam sequelas de livros que já tenha nesse idioma (é sagrado não estragar uma colecção). E ponto final.